Glossary entry

Spanish term or phrase:

centro de transformación de consumidores

German translation:

Unterwerk

Added to glossary by Konrad Schultz
Feb 11, 2008 13:15
16 yrs ago
Spanish term

centro de transformación de consumidores

Spanish to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Stromversorgung
"Este modo de distribución a los *centros de transformación de consumidores* va a permitir que los *consumidores* estén alimentados siempre y cuando existe tensión en , al menos, alguna de las dos subestaciones más próximas, anterior o posterior."
Es geht um die Stromversorgung einer Eisenbahnlinie.
Proposed translations (German)
3 Unterwerke
Change log

Feb 16, 2008 16:46: Konrad Schultz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121409">Christine Merz's</a> old entry - "centro de transformación de consumidores"" to ""Unterwerke""

Proposed translations

37 mins
Selected

Unterwerke

Verteilung an die Unterwerke, Verbraucher immer versorgt von einem der nächstgelegenen Unterwerke; "centro de transformación de consumidores" und "subestación" sind anscheinend beides das, was in D als "Unterwerk" bezeichnet wird.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich danke dir, Konrad. Unterwerk passt, ich habe es auch noch in Wikipedia überprüfen können."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search