Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
centro de transformación de consumidores
German translation:
Unterwerk
Added to glossary by
Konrad Schultz
Feb 11, 2008 13:15
16 yrs ago
Spanish term
centro de transformación de consumidores
Spanish to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Stromversorgung
"Este modo de distribución a los *centros de transformación de consumidores* va a permitir que los *consumidores* estén alimentados siempre y cuando existe tensión en , al menos, alguna de las dos subestaciones más próximas, anterior o posterior."
Es geht um die Stromversorgung einer Eisenbahnlinie.
Es geht um die Stromversorgung einer Eisenbahnlinie.
Proposed translations
(German)
3 | Unterwerke |
Konrad Schultz
![]() |
Change log
Feb 16, 2008 16:46: Konrad Schultz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121409">Christine Merz's</a> old entry - "centro de transformación de consumidores"" to ""Unterwerke""
Proposed translations
37 mins
Selected
Unterwerke
Verteilung an die Unterwerke, Verbraucher immer versorgt von einem der nächstgelegenen Unterwerke; "centro de transformación de consumidores" und "subestación" sind anscheinend beides das, was in D als "Unterwerk" bezeichnet wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich danke dir, Konrad. Unterwerk passt, ich habe es auch noch in Wikipedia überprüfen können."
Something went wrong...