Mar 14, 2014 14:31
10 yrs ago
Spanish term

realizar órbitas con el ratón

Spanish to French Other Computers (general)
Hola:

Estoy traduciendo el contenido de una página web. En uno de los apartados, se explica cómo los usuarios pueden "hacer órbitas con el ratón" sobre determinadas imágenes mientras las visualiza.

¿Cómo sería la expresión correcta en francés? ¿Faire des cercles avec la souris? ¿Se entiende?

Gracias a todos.

Eva

Discussion

Agnès Giner Mar 15, 2014:
Il faudrait avoir plus de contexte, mais lorsqu'on survole une image, on fait apparaître un texte (une description par exemple, ou le nom du fichier d'origine...). Dans ce cas je pense qu'il s'agit plutôt d'images interactives, où l'on peut choisir un angle de vue en tournant l'image à l'aide de la souris, soit sur une image fixe (street view de google maps, pas exemple) ou dans un film.
Survoler ? Ne s'agit-il pas de "survoler" l'image avec la souris ?

Reference comments

17 mins
Reference:

d'après ce que j'ai pu voir sur internet, il semble que cela signifie que l'on peut faire tourner l'image (jusqu'à 360°) en même temps que l'on regarde la vidéo défiler.
Si c'est le cas "faire tourner l'image à l'aide de la souris" serait une option.
Bon week-end !
Note from asker:
Oui, c'est ça justement
Peer comments on this reference comment:

agree Rosaire : http://www.libellules.ch/
2 mins
agree CJ.Ecoffet : Oui la visualisation d'images de produits sur 360° est chose courante à présent. Je suppose que ce n'est pas une question terminologique, donc la proposition d'Agnès est bonne.
24 mins
agree Sylvia Moyano Garcia
3 days 13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search