Mar 3, 2007 15:14
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

bomba de despacho

Spanish to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
... debido a falla en **bomba de despacho**, se derramaron xx m3 de petróleo, con un porcentaje de ...

Is it the same as "bomba impelente" (force pump)?

Proposed translations

+2
45 mins
Selected

dispatch pump

or loading pump
en mi opinión se refiere más a la función que al tipo de bomba

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2007-03-05 06:22:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y saludos
Note from asker:
¡Gracias Cecilia!
Peer comment(s):

agree Maria Baquero
7 mins
gracias, Maria
agree PeterIII : I originally thought discharge pump was best, after a little web research I found that "dispatch pump" was more specific to the Pertroleum Industry so in my opinion I would say that it refers more to the type rather than the function
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias Cecilia!"
2 hrs

discharge/fill pump

Come Join Us! Talk With Other Members. Be Notified Of Responses ... top centre-line discharge pump everytime in preference to a tangential discharge pump. ...www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=84614&page=33 - 47k - Cached - More from this site
Centrifugal process pump with booster impeller - Patent 5599164
The American Petroleum Institute (API) has issued pump specification API ... single-stage, end suction, top discharge pump with a booster impeller. ...www.freepatentsonline.com/5599164.html - 52k - Cached - More from this site
Diesel fuel cleaning and re-circulation system - Patent 6596174
... to the upright support and a discharge pump is fluidly connected to the filter ... which recirculates stored petroleum distillates removing water, ...www.freepatentsonline.com/6596174.html
Note from asker:
Many thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search