Glossary entry

Spanish term or phrase:

avivarse

English translation:

be revitalized

Added to glossary by Lisa Dahlander
Feb 10, 2005 02:10
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

avivarse

Spanish to English Other Other
"Puede también avivarse disfrutando de la variedad del menú para la comida, elaborado absolutamente con productos naturales y frescos"

Discussion

JaneTranslates Feb 15, 2005:
Yes, I liked "boost" too. There are often several good alternatives. Thank you, Lisa. Glad to have been of help.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

be revitalized

or "be refreshed"
Peer comment(s):

agree Ltemes : also works.
13 mins
thanks
agree Beta Cummins
15 hrs
thank you, Beta
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Jane! También me gustó "give yourself a boost" pero esta opción fue la que usé para la traducción. "
+2
4 mins

brighten the (your) occasion

sug.
Peer comment(s):

agree Ltemes
11 mins
Thank you, Ltemes............xen
agree Kim Metzger
1 day 17 hrs
Muy amable, Kim........xen
Something went wrong...
+1
6 mins

vitalize/stimulate yourself/yourselves

there are many expressions for avivarse, e.g. revive, animate but in your context I think either vitalize (US)/vitalise (UK) or stimulate
are the most suitable.
Peer comment(s):

agree Ltemes : sounds good in this context.
9 mins
thanks and gracias
Something went wrong...
8 mins

have a good time / cheer up

My reading
Something went wrong...
11 mins

you can get into

you can get into the varity of...
or
you can inspire youself...
Something went wrong...
+1
35 mins

cheer up

Otra opcion!
Peer comment(s):

agree sym
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

give yourself a boost

option
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
5 hrs
Something went wrong...
6 hrs

regain your strength

Parece una traducción de otra traducción. Nunca he escuchado que alguien "se avive" comiendo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search