Glossary entry

Spanish term or phrase:

las islas

English translation:

the islands

Added to glossary by Lydia De Jorge
May 22, 2007 21:47
17 yrs ago
Spanish term

las islas

Spanish to English Art/Literary Music
A biography of a music called 'Leman'

Su música evoca los sonidos del pop de las islas, acompañado de una buena formación de músicos que respaldan su proyecto y estilo.

Would it be refering to the Balearic islands?
Proposed translations (English)
4 +6 the islands
Change log

May 23, 2007 14:46: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135913">Wil Hardman (X)'s</a> old entry - "las islas"" to ""the islands""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Jim Tucker (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Brigith Guimarães May 22, 2007:
Hi, Wil - don't u have any clue? As Lydia says, it is difficult that way, these islands could be any where. If you don't, I believe Lydia's is the best option.

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

the islands

since it doesn't state which islands, I think you're better off with a literal trans.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-05-23 14:45:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Wil! Sorry I couldn't be more helpful. The good news is the translation works, as opposed to times when one gets stumpped with a word or phrase that has no translation at all.
Peer comment(s):

agree Eugenia Noriega (X)
6 mins
gracias Eugenia!
agree Silvia Brandon-Pérez : Te prometo mandarte una copia del CD cuando lo tenga...
6 mins
Un aplauso a la abuelita cantautora!
agree Brigith Guimarães : Assuming that Wil hasn't got any other clue, of course this is the option
6 mins
thanks, good point!
agree Jacqueline Carrera : surely somewhere in the text they would refer to a certain region where we could find such islands
11 mins
one would hope...thanks Jacqueline!
agree Francisco Rocha
14 mins
gracias Francisco!
agree Eileen Brophy : It could also refer to the Canary Islands!!!!
1 hr
Thanks Eileen. There are so many...only the author knows!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Unfortunately it just says the islands. It is set in Spain so I assume it must be the Balearic or Canary. I was hoping a Spanish pop expert would know of a specific renowned form of pop music emerging from a particular set of islands. It was a long shot... As you say it is ambiguous and this is the best option. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search