Glossary entry

Spanish term or phrase:

Green Verte.

English translation:

Green Beret (U.S. Army Special Forces)

Added to glossary by moken
Nov 13, 2008 14:04
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Green Verte.

Spanish to English Other Military / Defense
I am translating a resume for a retired Chilean army officer. The following phrase appears under the heading of work experience:

"Green Verte. en el Ejército N.A."

What is the best way to render this in US English?

Thanks in advance!

Douglas
Proposed translations (English)
3 +2 Green Beret (U.S. Army Special Focrces)
Change log

Nov 24, 2008 20:49: moken changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/10975">Douglas Divers's</a> old entry - "Green Verte."" to ""Green Beret (U.S. Army Special Focrces)""

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Green Beret (U.S. Army Special Focrces)

Hi Douglas,

Funnily enough, I just tried writing "beret" with my MS Word language set to Spanish and guess what it suggests: verte.

Seems the writer may have simply accepted MS Word's suggestion.

Good luck!

Álvaro :O)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-13 14:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

A quick compilation of different meanings for Green Beret on Wikipedia:

A green beret is a type of headgear. Green Berets can refer to:

Military

Special Forces (United States Army), colloquial term
Naval commandos (France) (Bérets Verts), colloquial term
Parachute Troops School (Boinas Verdes), colloquial term for the Portuguese Escola de Tropas Páraquedistas (ETP)
1st Raider/Paratrooper Brigade (Greece) (Prasinoskoufides), colloquial term for the Greek Dynameis Katadromon.
Zelene beretke Bosnian, initially paramilitary, force during the Bosnian War from 1992—1995

http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Berets

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-13 14:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

I took N.A. to stand for Norteamérica, an erroneous but somewhat common reference to the U.S. N.A. may indeed mean something else, but pretty confident that the verte here owes to the MS Word correction I pointed out. :O)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-13 14:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

Another Wikpedia entry lists military forces that wear the green beret as part of their uniform, but Chilean forces are not among those referred, so perhaps the N.A. is the U.S. after all.

http://en.wikipedia.org/wiki/Green_beret
Peer comment(s):

agree Jairo Payan : Claro, las boinas verdes! Cordial saludo, no hay otra opción
30 mins
Muchas gracias Jairo. :O)
agree Juan Jacob : ¡Qué poder de deducción! Lo dicho, de grande quiero ser como tú. Saludos.
59 mins
Gracias Juan - y yo de mayor quiero un MS Word que no se pase de listillo... :O) :O)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks! Douglas"

Reference comments

1 hr
Reference:

Confirmando la respuesta de Alvaro

Las Fuerzas Especiales del Ejército de Estados Unidos (en inglés: United States Army Special Forces), también conocidos con el apodo de 'Boinas Verdes' (Green Berets) es una unidad de operaciones especiales del Ejército de Estados Unidos
http://es.wikipedia.org/wiki/Fuerzas_Especiales
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search