Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
atinada
English translation:
Precise
Added to glossary by
Gilberto Diaz Castro
Nov 13, 2008 13:12
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
atinada
Spanish to English
Other
Cooking / Culinary
Two unrelated sentences in a restaurant guide.
Una culinaria sin disfraz alguno y con **atinada** parrilla
Su cocina, es **atinada** y con materias primas selectas.
Una culinaria sin disfraz alguno y con **atinada** parrilla
Su cocina, es **atinada** y con materias primas selectas.
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 18, 2008 02:20: Gilberto Diaz Castro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583344">Lisa McCarthy's</a> old entry - "atinada "" to ""Precise""
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
Precise
Significa precisa, que llega al punto, perfecta, preferida.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Gilberto! Also tempted by Eloy's "fine" but had to make a decision :-)"
10 mins
"fine"
Por el contexto, yo lo traduciría así.
De todas formas, la primera frase en castellano es algo rara, y ni siquiera le encuentro sentido a lo de la "atinada parrilla", pero para la segunda, "fine" me parece lo más apropiado, aunque la opción de Gilberto también está muy bien.
De todas formas, la primera frase en castellano es algo rara, y ni siquiera le encuentro sentido a lo de la "atinada parrilla", pero para la segunda, "fine" me parece lo más apropiado, aunque la opción de Gilberto también está muy bien.
+1
13 mins
appropriate/elegant
Appropriate for the grill and elegant for the cuisine. :)
20 mins
1 hr
excellent / successful / accomplished / spot-on etc More below
It's just a way of saying good, hits the spot, on the mark etc... so you've got a wealth of possibilities. A few above to mull over.
For the parrilla I might even go for "well/wisely chosen" in the sense of acertada.
For cocina, perhaps "works (very) well" if you don't have to use an adjective.
For the parrilla I might even go for "well/wisely chosen" in the sense of acertada.
For cocina, perhaps "works (very) well" if you don't have to use an adjective.
10 hrs
adequate
An option.
Something went wrong...