Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Militar FAP
English translation:
Peruvian Military
Added to glossary by
spanruss
Jul 25, 2007 18:01
16 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Militar FAP
Spanish to English
Other
Military / Defense
Listed on a Peruvian birth certificate as the occupation of the father.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Peruvian Military |
Henry Hinds
![]() |
4 | Military (Peruvian Air Force) |
Jairo Payan
![]() |
3 | Served in the Fuerzas Armadas de Peru |
Patricia Rosas
![]() |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
Peruvian Military
This might be the safest; FAP could be "Fuerzas Armadas" (Armed Forces) or it could be specifically "Fuerza Aérea" (Air Force). Could be Panamanian or Paraguayan for that matter, but if it's from Perú I'd bet on that.
Peer comment(s):
agree |
Isabel Sánchez
: If it's from Peru, "Peruvian Air Force Officer" might work better.
5698 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thx, Henry"
4 mins
Served in the Fuerzas Armadas de Peru
I'm suggesting this if you don't know whether he was an officer or a soldier...
Conozca la organización y el equipamiento de las Fuerzas Armadas del Perú a traves de tablas, artículos y fotos.
www.saorbats.com.ar/Fuerzas Armadas del Peru.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-25 18:06:34 GMT)
--------------------------------------------------
Oops. It ought be Serving (present tense).
Conozca la organización y el equipamiento de las Fuerzas Armadas del Perú a traves de tablas, artículos y fotos.
www.saorbats.com.ar/Fuerzas Armadas del Peru.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-25 18:06:34 GMT)
--------------------------------------------------
Oops. It ought be Serving (present tense).
10 hrs
Military (Peruvian Air Force)
My proposal.
Discussion