Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
grado de guardia marina
English translation:
rank of sea cadet (in final two years of training)
Added to glossary by
JuliusM (X)
Oct 20, 2006 05:07
17 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
grado de guardia marina
Spanish to English
Other
Military / Defense
Se graduo con el Grado de Guardia Marina el 21 de diciembre de XXXX.-
Proposed translations
(English)
4 | rank of sea cadet (in final two years of training) |
Benjamin Brinner
![]() |
5 +1 | midshipman |
Roberto Servadei
![]() |
3 | rank of Naval Guard, Marine Guard |
Silvia Brandon-Pérez
![]() |
Proposed translations
11 mins
Selected
rank of sea cadet (in final two years of training)
La frase completa tal vez es demasiado, por tanto he dejado esa ultima parte entre paréntesis.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-20 05:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
este enlace da un poco más información y tiene una sección de equivalentes en español.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/MIDSHIP...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-10-20 05:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
este enlace da un poco más información y tiene una sección de equivalentes en español.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/MIDSHIP...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
10 mins
rank of Naval Guard, Marine Guard
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
guardiamarina
1. com. Cadete de la escuela naval militar que cursa sus dos últimos años de formación.
Según la definición de guardiamarina, que es otra forma de escribir guardia marina...
guardiamarina
1. com. Cadete de la escuela naval militar que cursa sus dos últimos años de formación.
Según la definición de guardiamarina, que es otra forma de escribir guardia marina...
+1
9 hrs
midshipman
Just look it up in the dictionary
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Me voy contigo sin lugar a dudas. Oxford superlex y experiencia propia
4 days
|
Something went wrong...