Apr 18 12:33
18 days ago
Spanish term
"auto de apertura a prueba"
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Estoy traduciendo un exhorto de Argentina a EEUU y aparece la frase en cuestión de la siguiente manera: "líbrese nuevo exhorto diplomático en el domicilio denunciado en el escrito a despacho (address) a fin de que el testigo presente declaración testimonial en los mismos términos y apercibimientos que los dispuestos en el auto de apertura a prueba".
Desde ya, muchas gracias por su tiempo.
Desde ya, muchas gracias por su tiempo.
Proposed translations
(English)
References
Admission of evidence |
philgoddard
![]() |
in glossary |
liz askew
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
The order to commence evidentiary proceedings/the admission of evidence
"A new diplomatic letter rogatory should be sent to the address outlined in the correspondence to be served in order for the witness to give evidence under the same terms and admonitions as those set out in the order to commence evidentiary proceedings";
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
order opening the evidentiary stage/phase
In Argentine civil procedure the auto de apertura a prueba is the judicial resolution that closes the pleadings stage (etapa de postulación) and formally opens the evidentiary stage, setting deadlines for offering, admitting and producing evidence.
Example sentence:
[…] so that the witness may give testimony under the same terms and admonitions set forth in the order opening the evidentiary stage.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Like people have told you before, it's fine to use CheatGPT, but dishonest to pretend that you wrote it.
3 mins
|
neutral |
Andrew Bramhall
: Agree with Phil Goddard;
5 hrs
|
-1
51 mins
Spanish term (edited):
auto de apertura a prueba
order for pre-trial discovery (BrE crim.: disclosure)
No need for inverted commas and, for a change, maybe indicate whether the case is civil and/or criminal.
West: auto de apertura a juicio: order to stand trial.
apertura a juicio oral/ (synonym) a prueba: commencement of trial; bringing the case to trial. -> Order of Committal to Stand Trial (?) 'Discuss'.
But: 'Este documento es una resolución judicial que abre la causa a prueba por 40 días y ordena que se libren oficios informativos a varias entidades públicas y privadas solicitados por las partes'
West: auto de apertura a juicio: order to stand trial.
apertura a juicio oral/ (synonym) a prueba: commencement of trial; bringing the case to trial. -> Order of Committal to Stand Trial (?) 'Discuss'.
But: 'Este documento es una resolución judicial que abre la causa a prueba por 40 días y ordena que se libren oficios informativos a varias entidades públicas y privadas solicitados por las partes'
Example sentence:
Un auto de apertura a prueba es una resolución judicial que marca el inicio de la etapa probatoria de un juicio. En este auto se establecen las reglas y el plazo para presentar y practicar las pruebas.
Discovery, in the law of common law jurisdictions, is a phase of pretrial procedure in a lawsuit in which each party, through the law of civil procedure, can obtain evidence from other parties-
Peer comment(s):
disagree |
Jennifer Levey
: Most - if not all - of your answer ignores the essential 'context', where Asker clearly states that the ST is: un exhorto de Argentina a EEUU.
3 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: Why is the commencement of the evidentiary stage necessarily pre-trial discovery? As JL says, you are ignoring the context
1 day 23 hrs
|
2 days 6 hrs
order to open proceedings
One reference refers to proceedings of cases of insolvency whereby creditors voluntary liquidations (CVLs) qualify as proceedings under the regulations. Confirmation from the Court is necessary, achieved by a non-mandatory procedure provided for in the rules.
https://www.insolvencydirect.bis.gov.uk/freedomofinformation...
The civil procedure rules make up a procedural code whose overriding aim is to enable the Court to deal with cases justly.
https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules
The context explains an instruction to issue a new diplomatic warrant at the indicated address from the relevant office, so that the witness might present evidence under the same terms and warnings, as those explained in the order to open the evidence.
https://www.insolvencydirect.bis.gov.uk/freedomofinformation...
The civil procedure rules make up a procedural code whose overriding aim is to enable the Court to deal with cases justly.
https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules
The context explains an instruction to issue a new diplomatic warrant at the indicated address from the relevant office, so that the witness might present evidence under the same terms and warnings, as those explained in the order to open the evidence.
Reference:
Reference comments
19 mins
Reference:
Admission of evidence
We've had this several times before.
http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/135...
http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/135...
22 mins
Reference:
in glossary
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/13...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2025-04-18 12:57:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://esl.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law:-contracts...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2025-04-18 12:57:23 GMT)
--------------------------------------------------
https://esl.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law:-contracts...
Discussion
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4