Mar 4, 2007 18:09
17 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
acta de colocación familiar
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Placement order for minor child
Puedo decir Record of Family Placement, Family Placment Order o Order of Foster Placment??
Proposed translations
(English)
4 +2 | Family Placement Record | Robert Copeland |
5 | Foster Placement Order | Lydia De Jorge |
4 | () Placement Record | Henry Hinds |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
Family Placement Record
Social care procedure manual - Children looked after: Placement ...
Family Placement Records. PROVISION OF INFORMATION TO...
http://www.bristol-cyps.org.uk/socialcare/procedures/pdf/cla...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
Foster Placement Order
I know this from having had several foster children in my home.
2 hrs
() Placement Record
CONTEXT is lacking here. If it involves a foster family, then you can use "Foster (Care) Placement Record". If it involves a placement with relatives, then "Family Placement Record". The two are not the same.
Therefore, CONTEXT includes determining the family's relationaship to the child.
Therefore, CONTEXT includes determining the family's relationaship to the child.
Discussion
Corte Suprema de Justicia
Juzgado de Letras Primero de la Niñez
Francisco Morazan
Then underneath that it says ACTA DE COLOCACION FAMILIAR
and then it goes into the main document that satates that La niña XXX estará en el hogar de los señores XXXX en colocacion familiar teniendo que presecarse a este Juzgado las veces que sean citados...