Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
irrespirable
English translation:
sickening, nauseous
Added to glossary by
chica nueva
Jun 4, 2011 23:51
13 yrs ago
Spanish term
irrespirable
Spanish to English
Art/Literary
Journalism
género: ensayo
Genéticamente, la diferencia entre un ser humano y un chimpancé es de un escaso dos por ciento. Pero basta la simple observación para confirmar un parentesco en el que preferimos no pensar para que nuestra consciencia no quede abrumada por una culpabilidad irrespirable. Los chimpancés son inteligentes, sensibles a la amistad y a los lazos familiares, propensos por igual a la alegria y al abatimiento, Aprenden con facilidad un número considerable de costumbres humanas - entre ellas el manejo de utensilios y herramientos - y establecen formas sofisticadas de communicación. Una cría de chimpancé que se abraza a su madre porque tiene miedo o ganas de mamar mira con un desamaparo y una viveza idénticos a los de un bebé humano. ¿Dónde está la diferencia que nos autoriza a invadir sus vidas y cazarlos? (Antonio Muñez Molina, 1956- "Nuestros semejantes")
Proposed translations
(English)
4 | an unbearable guilt |
Maidul Islam
![]() |
4 +1 | a stifling sense of guilt |
Cecilia Gowar
![]() |
4 | "an oppressive sense of guilt" |
Rosmu
![]() |
Change log
Jun 5, 2011 08:47: Laureana Pavon changed "Term asked" from "irrespirable, una culpabilidad irrespirable" to "irrespirable"
Proposed translations
3 hrs
Spanish term (edited):
irrespirable, una culpabilidad irrespirable
Selected
an unbearable guilt
saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
8 hrs
Spanish term (edited):
irrespirable, una culpabilidad irrespirable
a stifling sense of guilt
"Especially in our country, a stifling sense of guilt and even self-hatred has spread."
http://www.jstor.org/pss/840253
http://www.jstor.org/pss/840253
1 day 15 hrs
"an oppressive sense of guilt"
Genetically, the differences between a human being and chimpanzee are of a scarce two percent. By looking at them we can ascertain the close relationship on which we prefer not to think, just to ease our conscience from an oppressive sense of guilt. […]
Discussion