Glossary entry

Spanish term or phrase:

no estar de más

English translation:

it is best to err on the side of caution

Added to glossary by Brenda Joseph
Mar 2, 2009 12:31
15 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

no estar de más

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Sin perjuicio de lo previsto en el proyecto de acuerdo, sugeriría que en el convenio se deje constancia de que los reclamantes desisten no sólo de efectuar cualquier tipo de reclamo por daños y perjuicios y/o gastos de toda índole y de cualquier acción legal, sino que también desisten de efectuar denuncias" de la índole que fuese ante cualquier ente u organismo. Tal vez sea sobreabundante pero la precaución no estará de más.

Proposed translations

+10
10 mins
Selected

it is best to err on the side of caution

"It will/would be better to err on the side of caution"
err on the side of caution - Idioms - by the Free Dictionary ... - [ Traducir esta página ]Definition of err on the side of caution in the Idioms Dictionary. err on the side of caution phrase. What does err on the side of caution expression mean?
idioms.thefreedictionary.com/err+on+the+side+of+caution - 27k - En caché - Páginas similares
err on the side of - Idioms - by the Free Dictionary, Thesaurus ... - [ Traducir esta página ]Usage notes: usually used in the form err on the side of caution: I decided to err on the side of caution and spend less than my full allowance. ...
idioms.thefreedictionary.com/err+on+the+side+of - 27k - En caché - Páginas similares
WikiAnswers - Is it to err on the side of caution or to error on ... - [ Traducir esta página ]English Spelling and Pronunciation question: Is it to err on the side of caution or to error on the side of caution? Err on the side of caution.
wiki.answers.com/Q/Is_it_to_err_on_the_side_of_caution_or_to_error_on_the_side_of_caution - 48k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree bcsantos
4 mins
thank you! ;-)
agree kathryn davies
22 mins
thank you Kathryn! ;-)
agree franglish
30 mins
thank you! ;-)
agree Diana Arbiser
42 mins
thank you Diane! ;-)
agree Alex Lago
1 hr
thank you Alex! ;-)
agree Alice Bootman
1 hr
thank you Alice! ;-)
agree teju
1 hr
thank you! ;-)
agree exacto.nz
4 hrs
thank you! ;-)
agree Sinead --
6 hrs
thank you! ;-)
agree Cinnamon Nolan
6 hrs
thank you Cinnamon girl! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Edward!"
+1
8 mins

is certainly warranted/called for

the precaution is certainly warranted/called for

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-02 12:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

alternatively: "it would be a sensible precaution"
Peer comment(s):

agree Cinnamon Nolan : Also a good option, depending on how formally the letter is written.
6 hrs
many thanks Cinnamon, enjoy your evening! :-) Deborah
Something went wrong...
11 mins

can't be too/it's better to err -- see explanation

Maybe it seems overabundant/excessive, but (in this situation) we can't be too cautious/it's better to err on the side of caution.



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-02 12:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

I see Edward submitted this while I was still writing it! Kudos! Hope all of this helps!
Something went wrong...
16 mins

is not worthless

the precaution would not be worthless
Something went wrong...
+1
17 mins

not to go amiss

it may be superfluous - over-egging the cake - but it won't go amiss
Peer comment(s):

agree Cristina Connor : yes, it wouldn´t go amiss to
2 hrs
Something went wrong...
21 mins

wouldn't be too much to ask

my immediate thought
Something went wrong...
24 mins

it won't hurt

being (extra) cautious won't hurt

another option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search