Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
barranco fluvial, con bosques de carrasca y roble marojo
English translation:
stream-fed ravine with kermes oaks and sessile oaks
Added to glossary by
Poughkeepsie
Nov 16, 2007 04:57
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
barranco fluvial, con bosques de carrasca y roble marojo
Spanish to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Nature
barranco fluvial, con bosques de carrasca y roble marojo
¿Alguien sabe como se dice "barranco fluvial, con bosques de carrasca y roble marojo". No hay contexto, el texto simplemente esta describiendo un lugar.
Cualquier ayuda sería genial.
Gracias.
¿Alguien sabe como se dice "barranco fluvial, con bosques de carrasca y roble marojo". No hay contexto, el texto simplemente esta describiendo un lugar.
Cualquier ayuda sería genial.
Gracias.
Proposed translations
(English)
3 +5 | stream-fed ravine with kermes oaks and sessile oaks | Daniel Burns (X) |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
stream-fed ravine with kermes oaks and sessile oaks
The easiest way to find the English names for obscure plants and animals is to get the scientific name from a good Spanish dictionary like LaRousse and then Google for an Engish-language website describing them.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "SO helpful, thanks!"
Something went wrong...