Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
30 días f.f.
English translation:
30 days from the date of the invoice
Added to glossary by
bernar3
May 7, 2008 19:00
16 yrs ago
23 viewers *
Spanish term
30 días f.f.
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
El departamento establecerá la forma y los términos de pago (30 días f.f., 60 días B/L, remesa, transferencia, etc).
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
30 days from the date of the invoice
Part of the payment terms of a contract.
Full context: "Forma de Pago: 30% a la aceptación. Resto Pagaré 60 dias ff.".
Stuart AllsopKudoZ activity
Questions: 392 (9 open)
Answers: 834
Chile
Flag or filter this asker:
subsequently / following
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-09-14 02:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
ORDINANCE NO
Franchisee shall participate in and be a member of the “Miss Dig” utility
notification program provided for by MCLA § 460.701ff or subsequent statute. ...
www.twp.columbia.mi.us/documents/ ORDINANCES%20INDEX_files/ord%2043.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-14 02:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
CGC abbreviation dictionary - [ Traduzca esta página ]
ff. following FF's - First Families FFV - First Families of Virginia FGRA - Family
Group Record Archives FGS - Federation of Genealogical Societies ...
www.geocities.com/marlehall/cgctoc/abrv.html - 27k - En caché - Páginas similares
SF-Fandom - New ff: Following Roxton - [ Traduzca esta página ]
... rann's Avatar, rann. TLW Historian. Join Date: May 2003. Location: My kind of town.
Posts: 251. New ff: Following Roxton. ... Re: New ff: Following Roxton. Bumping. ...
sf-fandom.com/vbulletin/showthread.php?t=17114 - 39k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
Selected response from:
xzw
United States
Note from asker to answerer
Thanks Xenia! Much appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer
SUMMARY OF ALL ENGLISH TRANSLATIONS PROVIDED
5 +6 from the date of the invoice David Brown
3 subsequently / following xzw
Full context: "Forma de Pago: 30% a la aceptación. Resto Pagaré 60 dias ff.".
Stuart AllsopKudoZ activity
Questions: 392 (9 open)
Answers: 834
Chile
Flag or filter this asker:
subsequently / following
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-09-14 02:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
ORDINANCE NO
Franchisee shall participate in and be a member of the “Miss Dig” utility
notification program provided for by MCLA § 460.701ff or subsequent statute. ...
www.twp.columbia.mi.us/documents/ ORDINANCES%20INDEX_files/ord%2043.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-14 02:27:14 GMT)
--------------------------------------------------
CGC abbreviation dictionary - [ Traduzca esta página ]
ff. following FF's - First Families FFV - First Families of Virginia FGRA - Family
Group Record Archives FGS - Federation of Genealogical Societies ...
www.geocities.com/marlehall/cgctoc/abrv.html - 27k - En caché - Páginas similares
SF-Fandom - New ff: Following Roxton - [ Traduzca esta página ]
... rann's Avatar, rann. TLW Historian. Join Date: May 2003. Location: My kind of town.
Posts: 251. New ff: Following Roxton. ... Re: New ff: Following Roxton. Bumping. ...
sf-fandom.com/vbulletin/showthread.php?t=17114 - 39k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
Selected response from:
xzw
United States
Note from asker to answerer
Thanks Xenia! Much appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer
SUMMARY OF ALL ENGLISH TRANSLATIONS PROVIDED
5 +6 from the date of the invoice David Brown
3 subsequently / following xzw
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
5 mins
30 days following/within 30 days
ff: los dás siguientes
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-07 19:05:51 GMT)
--------------------------------------------------
días!!
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-07 19:05:51 GMT)
--------------------------------------------------
días!!
6 mins
30 days from invoicing date
30 días f.f. = 30 días fecha factura
Peer comment(s):
neutral |
marybro
: 30 days from invoice date...."invoicing date" could be another date, prepared ahead...particularly in companies which do a lot of bid work and cannot contractally bill until month end...similar to payroll which prepared before the pay date on a payroll ck
2 hrs
|
8 mins
¿franco frontera? See possible translations below.
DAF: delivered at fontier or
CPT: carriage paid to
This is according to INCOTERMS: www.lexico.co.uk/cbfm_terminology/ter_digest_incoterms_2000...
CPT: carriage paid to
This is according to INCOTERMS: www.lexico.co.uk/cbfm_terminology/ter_digest_incoterms_2000...
Something went wrong...