Serbian term
tužilac-protivtuženi, tuženi-protivtužilac
Aug 6, 2007 18:23: Mira Stepanovic changed "Term asked" from "tuzilac-protvtuzeni, tuzeni-protivtuzilac " to "tužilac-protivtuženi, tuženi-protivtužilac "
Proposed translations
plaintiff (claimant) and defendant in the counterclaim, defendant and plaintiff (claimant) in the co
protivetuzba je 'counterclaim' ili 'crossclaim'
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-06-12 17:05:20 GMT)
--------------------------------------------------
ako je zalbeni postupak, onda je 'appellant' i 'respondent' umjesto 'plaintiff' i 'defendant'; ali ako se gorenavedena recenica gore odnosi na prethodni postupak, onda prvi odgovor ipak vazi
agree |
Natasa Djurovic
: Vrlo korisno kolega - hvala
8 hrs
|
hvala
|
|
agree |
Radica Schenck
10 hrs
|
hvala
|
|
agree |
Cedomir Pusica
21 hrs
|
hvala
|
prosecutor-counter accused, appealed-counter appealed
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2007-06-12 09:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
Prosecutor-counter accused, appealed-counter APPEALER.
Napravio sam malu grešku gore.
Discussion
U pravnoj stvari tuzioca-protivtuzenog xxx, koga zastupa xxx, protiv tuzenog-protivtuzioca xxx itd.