Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
identificat la AL/Al
German translation:
registriert bei den Lokalbehörden
Added to glossary by
Anca Buzatu
Mar 4, 2008 16:00
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
identificat la AL/Al
Romanian to German
Law/Patents
Law (general)
Nu-mi dau seama ce inseamna aceasta prescurtare.
imobil..., cu nr.top ... casă şi curte de ...mp., identificat la Al
Multumesc!
imobil..., cu nr.top ... casă şi curte de ...mp., identificat la Al
Multumesc!
Proposed translations
(German)
3 | autorităţile locale (Lokalbehörden) |
Erzsebet Schock
![]() |
4 -1 | identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena |
Mariana Avramescu
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
autorităţile locale (Lokalbehörden)
Ar fi o posibilitate, depinde de contextul următor. Poate că e vorba de organele fiscale ale autorităţilor locale, unde e înregistrat pentru plata impozitului.
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-03-05 10:31:13 GMT)
--------------------------------------------------
Aş traduce cu "registriert bei der Lokalbehörde/bei den Lokalbehörden" unter Nr. ...
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2008-03-05 10:31:13 GMT)
--------------------------------------------------
Aş traduce cu "registriert bei der Lokalbehörde/bei den Lokalbehörden" unter Nr. ...
Note from asker:
Si cum ati traduce in acest caz identificat? Multumesc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
-1
2 hrs
identifiziert im Bezirk Altena/ Gemeinde Altena
Note from asker:
Va multumesc, insa am uitat sa precizez ca este vorba despre un imobil romanesc |
Peer comment(s):
disagree |
Jonathan Oprean
: sau Hamburg Altona, sau Altenburg, sau autoritati locale
3 hrs
|
Discussion
şi de aici cred că se referă la Altena-care este un Landkreis din Wesrfalen-vezi mai jos