Glossary entry

Portuguese term or phrase:

incluindo, mas não se limitando

Italian translation:

ivi compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo

Added to glossary by Diana Salama
May 17, 2016 10:39
8 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

incluindo, mas não se limitando

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Procuração
Contexto:
Representar e defender a OUTORGANTE em território brasileiro, perante toda e qualquer instituição financeira, bancária e corretoras de valores, incluindo, mas não se limitando, o Banco Central do Brasil, o Banco do Brasil S.A. e a Caixa Econômica Federal, a Receita Federal do Brasil, Secretarias da Fazenda, Juntas Comerciais, a Comissão de Valores Mobiliários...
Traduzi:
Rappresentare e difendere la MANDANTE sul territorio brasiliano, presso ogni e qualsiasi istituzione finanziaria, bancaria e società di intermediazione mobiliare, incluso, ma non limitandosi a, la Banca Centrale del Brasile, la Banco do Brasil S.A. e la Cassa di Risparmio Federale, l’Ufficio delle Entrate del Brasile, Assessorati alle Finanze, Uffici Registro delle Imprese, la Commissione della Borsa Valori...

Como traduzir essa expressão? literalmente?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Massimiliano Rossi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

21 hrs
Selected

ivi compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo

Ciao Diana,

di solito questa espressione la rendo così in italiano.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Marcella e a tutti, per l'aiuto!"
+1
2 mins

incluse, ma non limitate a

Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
2 mins
Something went wrong...
6 mins

compresi, ma non in via esclusiva, ...

Anche "compresi, ma non in via limitativa, ..." o varianti tipo "compresi, in modo non limitativo/esclusivo, ..."
Si trova molto "compresi, ma non limitati a, ..." ma personalmente non mi piace perché la sintassi non regge.

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-05-17 11:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

Spiego meglio la cosa della sintassi:

"compresi" si riferisce agli elementi che vengono dopo: "(banca x, banca y, ufficio z) sono *compresi* nel concetto precedente" Quindi se si usa "compresi/inclusi" va usato il maschile e non il femminile, perché questi elementi "compresi" sono di entrambi i generi.

La "limitazione", invece, si riferisce agli elementi precedenti: Banche e società di intermediazione *non sono limitate* a "banca x, banca y, ufficio z".

Quindi casomai si potrà dire "comprendenti, ma non limitate a, ..." (in questo caso si userà il femminile, perché si fa riferimento agli elementi precedenti che sono tutti femminili)

Ma "compresi, ma non limitati a,..." mi pare che non torni sintatticamente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search