Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal sob contribuinte

Italian translation:

detto immobile risulta iscritto nel catasto del comune (comunale), identificato con il contribuente

Added to glossary by Diana Salama
Nov 29, 2012 10:49
11 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal sob contribuinte

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) requerimento de separação
Contexto:
Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal de São Paulo, sob contribuinte no ---, e lançado com valor venal para o presente exercício de R$.---, conforme documento em anexo.
Traduzi:
Il detto immobile è stato iscritto nella (Casa Comunale?) di San Paolo, come contribuente no --- e registrato con valore equo di mercato per il presente esercizio di R$.---, conforme al documento in allegato.

Acredito que não seja adequado o termo que usei para 'Prefeitura Municipal' neste contexto.
Change log

Jan 1, 2022 13:55: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal sob contribuinte "" to ""detto immobile risulta iscritto nel cadasto del comune (comunale), come/(identificato con il) contribuente""

Jan 1, 2022 13:55: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal sob contribuinte "" to ""detto immobile risulta iscritto nel catasto del comune (comunale), come/(identificato con il) contribuente""

Jan 1, 2022 13:58: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Referido imóvel encontra-se cadastrado na Prefeitura Municipal sob contribuinte "" to ""detto immobile risulta iscritto nel catasto del comune (comunale), come/(identificato con il) contribuente""

Discussion

Teresa Tem razão, e quem traduz todas as semanas os documentos para pedir residência no Brasil, dos milhares de italianos que estão emigrando, muitos dos documentos, como a certidão negativa de antecedentes criminais, são emitidos pela maldita Prefettura . . que não existe no Brasil . . . Bom trabalho e com licença.
Antonio Concordo consigo. Tanto quanto sei não há uma equivalência perfeita...
Teresa Bom dia. Não sei se concordo com prefettura, que é uma repartição cujo chefe é um juiz e que funciona como ponte entre o governo central de Roma e as autarquias decentralizadas para assuntos da justiça e da polícia, imigração e pouco mais. No Brasil não há esta repartição que é similar ao governo civil em Portugal. Trabalho como interprete na Prefettura para quem pede asilo político na Itália. A prefeitura brasileira é o que em Portugal chama-se de câmara. A câmara do Brasil é o Conselho português.
Diana Diria apenas "prefettura". Permita-me, além disso, um reparo: em vez de "come contribuente", diria "identificato con il contribuente numero", caso contrário é como se o imóvel fosse o contribuinte...

Proposed translations

6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Antonio. Acrescentei a sugestão da Teresa, e agradeço."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search