Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Vimos por meio desta apresentar o Sr.
Italian translation:
Siamo lieti di presentare il sig.
Added to glossary by
Diana Salama
Jun 16, 2010 22:16
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
Vimos por meio desta apresentar o Sr.
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
Contexto:
Vimos por meio desta apresentar o Sr. (nome), que ocupa o cargo de Analista de Automação.
Traduzi:
Introduciamo a mezzo di questa lettera il Sig.re (nome), che occupa il posto di Analista di Automazione.
Como a traduziriam? Não estou segura a respeito desta tradução.
Vimos por meio desta apresentar o Sr. (nome), que ocupa o cargo de Analista de Automação.
Traduzi:
Introduciamo a mezzo di questa lettera il Sig.re (nome), che occupa il posto di Analista di Automazione.
Como a traduziriam? Não estou segura a respeito desta tradução.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Siamo lieti di presentare il sig. |
Stefania Buonamassa (X)
![]() |
4 +3 | Con la presente desideriamo presentare il Sig. |
tuk
![]() |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
Siamo lieti di presentare il sig.
Olá, Diana, bom dia! A sugestão que já lhe foi dada cabe perfeitamente, porém, pessoalmente, eu evitaria a repetição "con la presente" e "presentiamo". Tratando-se de uma fórmula que em nada influi no conteúdo do texto, eu diria simplesmente "siamo lieti di", "abbiamo il piacere di".....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Stefania e Tuk, pela ajuda. As duas corretíssima, mas optei por esta, concordo com a sugestão!"
+3
19 mins
Con la presente desideriamo presentare il Sig.
o também
Con la presente siamo lieti di presentare il Sig.
Con la presente siamo lieti di presentare il Sig.
Peer comment(s):
agree |
Stefania Buonamassa (X)
7 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Sonia Maria Parise
9 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Lorena Di Francesco
12 hrs
|
grazie
|
Something went wrong...