Glossary entry

Portuguese term or phrase:

P., R. e Intimem-se

Italian translation:

Publique-se. Registre-se. Intimem-se

Added to glossary by Diana Salama
Apr 30, 2005 19:29
19 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

P., R. e Intimem-se

Homework / test Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Convers�o separa��o em div�rcio
Contexto: É a parte final de uma ação de conversão de separação em divórcio.
'Ocorrendo o trânsito em julgado desta decisão, expeça-se mandado para averbação do divórcio no registro civil.
Após, consertados os autos, arquivem-se.
Custas na forma da lei.
P., R. e Intimem-se.
(Local e Data).
(Assinaturas do Juiz e do 1o Promotor de Justiça.)'
O que seria P., R.? Alguma sugestão?

Discussion

Claudia Costa May 2, 2005:
Ciao Diana. Agrade�o pela sua resposta e isso para mim basta. Um bom dia para voc�!
Non-ProZ.com May 2, 2005:
Para Cl�udia Cl�udia, sinto muito mesmo. Nem eu entendo o que aconteceu, pois eu s� vi a resposta da Laura e passei imediatamente a pontua��o para quem, acreditava eu, era a �nica que havia respondido, e respondido certo. N�o sou de fazer isso, mas n�o tenho explica��o. � s� quando voc� se manifestou que voltei para o site e vi a sua resposta. Voc� tem toda raz�o e se pudesse, procuraria consertar isso. Perd�o.
Claudia Costa Apr 30, 2005:
Diana, n�o entendi a sua escolha de pontua��o, se a minha resposta foi a primeira e correta, inclusive com a tradu��o para a l�ngua italiana. O que aconteceu?
Claudia Costa Apr 30, 2005:
P. = Publique-se e R. = Registre-se (sobre o ato que deve se tornar p�blico e produzir efeitos no mundo jur�dico, no caso a senten�a).

Proposed translations

27 mins
Selected

vedi sotto

ho trovato questo, penso sia quello che cerchi, l'url è quello indicato più sotto:

"Custas na forma da lei. Condeno o requerido em honorários advocatícios de 10% sobre o valor da causa, devidamente corrigido.

Publique-se. Registre-se. Intimem-se"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-04-30 20:52:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Epa, raparigas, parece-me que a Claudia respondeu primeiro, quando acabei de a enviar a minha resposta ela ja estava... Vejam, Diana grazie comunque, Claudia a tua resposta pareceu-me ideal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grande, Laura!... só pode ser isso mesmo! Muito obrigada!"
+1
25 mins

Esegua la publicazione e il registro della stessa sentenza...

Eu diria assim.... "Esegua la publicazione e il registro della stessa sentenza ed ..."

P. = Publique-se e R. = Registre-se (sobre o ato que deve se tornar público e produzir efeitos no mundo jurídico, no caso a sentença). Isto é uma ordem a ser cumprida pelas pelo escrivão e pelas partes.
Peer comment(s):

agree laura_c : perfetto!
3 mins
Grazie, Laura.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search