Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
embalados pelo show de Folsom Prison
English translation:
rocking (rocked) it with (the) Folsom Prison show
Added to glossary by
Verginia Ophof
Mar 13, 2015 15:36
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
embalados pelo show de Folsom Prison
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
"agora somos só eu e Mr. Cash, rodando até os Estados Unidos da América, embalados pelo show de Folsom Prison!”
O termo "embalados" é claramente utilizado como um figura de linguagem, no entanto, qual seria um termo adequado para a tradução para o inglês americano, pois packaged não me parece adequado.
Obrigado.
O termo "embalados" é claramente utilizado como um figura de linguagem, no entanto, qual seria um termo adequado para a tradução para o inglês americano, pois packaged não me parece adequado.
Obrigado.
Change log
Mar 17, 2015 14:53: Verginia Ophof Created KOG entry
Proposed translations
+3
42 mins
Selected
rocking (rocked) it with (the) Folsom Prison show
suggestion
Cowboy rocked the crowd, Creole rocked the flow, Mel rocked the entire English language, Ness rocked the style, Rahiem rocked the ladies, and I rocked the turntables harder than ever.
Cowboy rocked the crowd, Creole rocked the flow, Mel rocked the entire English language, Ness rocked the style, Rahiem rocked the ladies, and I rocked the turntables harder than ever.
Example sentence:
"rocked the crowd," also applying an older musical idiom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fits perfectly, thanks a lot!"
+3
13 mins
on the roll of Folsom Prison's show
Note from asker:
Great option too, thanks! |
Peer comment(s):
agree |
Verginia Ophof
: on a roll with Folsom.......
21 mins
|
Righ, Ginny. Wrong preposition. Thank you!
|
|
agree |
Luiza Kipper
: Great! Just put as Verginia said.
28 mins
|
A expressão "on the roll" é semelhante a "no embalo", Luiza. Veja o link acima. O problema é a preposição "of", que deveria ser "with", como lembrou a Verginia. Obrigado!
|
|
agree |
Danik 2014
58 mins
|
Obrigado, Dani!
|
17 mins
turned on by the concert/show in the Folsom Prison
3 hrs
fueled by the Folsom Prison concert
IMO, embalados pelos show de Folsom Prison estão os artistas, não o público. Deram um bom show e estão embalados para o resto da turnê, conforme entendi. Foram, por assim dizer, alimentados com a energia que receberam do público e prontos para encarar o resto da turnê.
Essa é a razão da sugestão.
Essa é a razão da sugestão.
Something went wrong...