Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Pelo presente instrumento particular
English translation:
By virtue of this private instrument
Added to glossary by
Lilian Magalhães
Jan 7, 2012 21:15
12 yrs ago
107 viewers *
Portuguese term
Pelo presente instrumento particular
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrato de serviços
CONTRATO DE CONSULTORIA TÉCNICA PARA SERVIÇOS DE ENGENHARIA DE PROJETO
Pelo presente instrumento particular,
De um lado, xx S.A., estabelecida à xx, neste ato representada pelos Srs.
xx doravante denominada “yyy”.
e, de outro lado,
QUALQUER ENGENHARIA LTDA, pessoa jurídica de direito privado, com sede na Av.
uu, nº xxxxxxxxxxxxx Rio de Janeiro/RJ Brasil, inscrita no CNPJ sob o no xxxxxxxxxxxxxx, neste ato representada por seus representantes legais, Sr. xxxxxxxxxxxxx, Brasileiro, engenheiro, inscrito do CPF sob o nº xxxxxxxxxx, e pelo Sr. xxxxxxxx, brasileiro, engenheiro químico, portador da cédula de identidade RG nº xxxxxxxxxxxx, inscrito do CPF sob o nº xxxxxxxxxx, doravante denominada “QUALQUER”.
também denominadas, em conjunto “PARTES” ou isoladamente “PARTE”;
As PARTES têm entre si ajustado o presente Contrato para consultoria em Projetos de controle de preso de plataformas marítimas, CNT-OOG-xxxxxxxxx.0xx.11 (doravante denominado “CONTRATO”), que se regerá pelas cláusulas e condições a seguir:
Pelo presente instrumento particular,
De um lado, xx S.A., estabelecida à xx, neste ato representada pelos Srs.
xx doravante denominada “yyy”.
e, de outro lado,
QUALQUER ENGENHARIA LTDA, pessoa jurídica de direito privado, com sede na Av.
uu, nº xxxxxxxxxxxxx Rio de Janeiro/RJ Brasil, inscrita no CNPJ sob o no xxxxxxxxxxxxxx, neste ato representada por seus representantes legais, Sr. xxxxxxxxxxxxx, Brasileiro, engenheiro, inscrito do CPF sob o nº xxxxxxxxxx, e pelo Sr. xxxxxxxx, brasileiro, engenheiro químico, portador da cédula de identidade RG nº xxxxxxxxxxxx, inscrito do CPF sob o nº xxxxxxxxxx, doravante denominada “QUALQUER”.
também denominadas, em conjunto “PARTES” ou isoladamente “PARTE”;
As PARTES têm entre si ajustado o presente Contrato para consultoria em Projetos de controle de preso de plataformas marítimas, CNT-OOG-xxxxxxxxx.0xx.11 (doravante denominado “CONTRATO”), que se regerá pelas cláusulas e condições a seguir:
Proposed translations
(English)
5 +4 | By this private instrument |
Silvia Aquino
![]() |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
By this private instrument
cf. Marcilio Moreira de Castro, Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...