Glossary entry

Portuguese term or phrase:

alhetas / fundos lineares

English translation:

grooves

Added to glossary by António Ribeiro
Apr 1, 2006 14:44
18 yrs ago
Portuguese term

alhetas / fundos lineares

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Colleagues
I came across these terms in a Mozambican document entitled:
"Memória descritiva e Especificações Técnicas para trabalhos de construção"
And in this context:
"Revestimentos em alvenarias:
Execução de alhetas ou fundos lineares com a largura de 2 cm e profundidade de 1 cm."
I would appreciate some help with the terms as I am battling to find their meaning.
Norberto

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

grooves

Como refere "largura de 2 cm e profundidade de 1 cm" penso que se possa tratar de sulcos com essas medidas.

Neste contexto, traduziria "fundos lineares" como linear depressions / channels
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Colega António Ribeiro, Acho a sua suggestão ser correcta e pensei usar "grooving" para ambos os termos. Agradeço-lhe pela tradução assim como ao colega Marco Schaumloeffel pela sua contribuição. Norberto "
2 hrs

wings / linear floors

De acordo com o Babylon: fundo = floor
Há exemplos de "linear floor" no Google
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search