Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Empresas de Televisão de Canais Abertos e/ou Fechados

English translation:

open signal and/or pay-to-view television companies

Added to glossary by Irene Berlin
May 26, 2011 21:14
13 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

Empresas de Televisão de Canais Abertos e/ou Fechados

Portuguese to English Law/Patents Cinema, Film, TV, Drama Canais de TV
Prezados Colegas,

Gostaria de saber a melhor tradução para a expressão EMPRESAS DE TELEVISÃO DE CANAIS ABERTOS E/OU FECHADOS no seguinte contexto:

"Os direitos elencados nesta cláusula poderão ser explorados, desde que prévia e expressamente aprovados pela ARTISTA, no Brasil e no exterior para fins de comercialização e/ou divulgação através de quaisquer tipos de vinculação a produtos e/ou serviços; através de mercados físicos e/ou digitais, incluindo-se nestas hipóteses, exemplificativa mas não exaustivamente, internet, operadoras e/ou companhias telefônicas, gravadoras, agências de publicidade e/ou cinematográficas, empresas de capital aberto ou fechado, públicas ou privadas, autarquias, sociedades de economia mista, organizações não governamentais (ONGs); prefeituras, governos estaduais e governo federal, associações e/ou partidos políticos, EMPRESAS DE TELEVISÃO DE CANAIS ABERTOS E/OU FECHADOS, empresas de radiodifusão, empresas com atuação via internet etc."

Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!!

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

open signal and/or pay-to-view television companies

you can use closed signal instead of pay-to-view
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agree!! Muito obrigada Mark. Agradeço também ao Sean e ao casal Soares por suas valiosas contribuições."
3 mins

Terrestrial / non-Terrestrial television channels

could also be free-to-air/pay channels

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-05-26 21:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

you could also use "stations" or "networks" instead of channels...
Note from asker:
Muito obrigada Sean!! Abs
Something went wrong...
8 mins

TV Stations (Companies) broadcasting free-to air and/or pay-per-view services

Viasat offers channels that are free-to air, pay-TV and pay-per-view.
europa.eu/rapid/pressReleasesAction...iLanguage=en
A Viasat propõe canais de acesso gratuito, canais de televisão por assinatura e de televisão por visualização.
europa.eu/rapid/pressReleasesAction...iLanguage=en
thumb up thumb down

Examples such as subscription television channels or "pay-per-view" broadcasting of sports events are already widespread.
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...9:FIN:EN:PDF
Exemplos tais como os canais de televisão por assinatura ou o pagamento por visualização para a radiodifusão de acontecimentos desportivos encontram-se já amplamente difundidos.
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...9:FIN:PT:PDF

Ver que outras televisões europeias emitem em canal aberto torna esse facto ainda mais difícil de compreender.
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=PT
Seeing that other European TV channels broadcast openly makes it all even more difficult to understand.
www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=EN
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search