Glossary entry

Japanese term or phrase:

気がついている主体

English translation:

the subject who is aware of

Added to glossary by Christopher W Gladden
Dec 25, 2014 01:19
9 yrs ago
Japanese term

気がついている主体

Japanese to English Other Religion or Philosophy, or Psychology... anyway, Buddhism
Here is the full sentence:

呼吸に気がついている主体はシンキングの他にあるわけね。シンキング以外の主体を想定しないから、思いと気づくことの混乱をきちんと整理できなかった.

So tentatively I've translated 気がついている主体 as: "the subject that's aware of the breath..."

A thumb up or down on that translation would be great. If thumbs down, then I'd love to hear your suggestions.

Thank you so much, and Merry Christmas.

Chris

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

the subject who is aware of

Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
18 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yup, "who" is better than "that." So "the one who is aware" should work too. Thanks yet again cinefil! "
2 hrs

a being that is aware of

This is just an idea as the 主体 is obviously a conscious being, seeing from 「呼吸に気がついている主体」.
http://en.wiktionary.org/wiki/being

"Consciousness typically refers to the idea of a being who is self-aware."
http://en.wikipedia.org/wiki/Political_consciousness
Something went wrong...
3 hrs

an individual who is aware

an individual who is aware

I think in this context "individual" is more likely to be used than "subject". Subject seems a little too clinical in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search