Oct 2, 2014 12:14
9 yrs ago
Japanese term
腰部硬膜外ブロック
Japanese to English
Medical
Medical (general)
「腰部硬膜外ブロック」という治療法ですが、正しい英訳を教えてください。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
Proposed translations
(English)
5 +3 | Lumbar epidural block |
Jason Kang
![]() |
3 | epidural |
David Gibney
![]() |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
Lumbar epidural block
This is straightforward. Please refer to the link.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you !"
14 mins
epidural
This is most commonly known as an "epidural" which should be sufficient in context. If you need to differentiate for some reason, the terms "lumbar epidural anesthesia" and "lumbar epidural block" are also used but sound a little long-winded.
http://www.shiga-med.ac.jp/~koyama/analgesia/analg-bl-epi.ht...
https://www.youtube.com/watch?v=6cVsug-Du7c
http://www.shiga-med.ac.jp/~koyama/analgesia/analg-bl-epi.ht...
https://www.youtube.com/watch?v=6cVsug-Du7c
Something went wrong...