Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
患部を布の上から温める
English translation:
Warm the affected area through a piece of cloth
Added to glossary by
MariyaN (X)
Apr 12, 2014 14:57
10 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
患部を布の上から温める
Japanese to English
Medical
Medical (general)
protocol
Is it "warm the affected are from above the clothing"?
Proposed translations
(English)
3 +6 | Warm the affected area through a piece of cloth |
MariyaN (X)
![]() |
Change log
May 3, 2014 14:34: MariyaN (X) Created KOG entry
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
Warm the affected area through a piece of cloth
I think it means that something warm should be applied to the affected area, but not directly to the skin, but through some thin barrier, which is usually cloth. Just like when they recommend to apply ice, it's recommended not to apply it directly, but through something - like a towel, for example.
It's not clothing - it's 布, cloth. Clothing would be 服, for instance.
It's not clothing - it's 布, cloth. Clothing would be 服, for instance.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...