Apr 29, 2009 01:25
15 yrs ago
Japanese term
百の位
Japanese to English
Tech/Engineering
Mathematics & Statistics
Context:百の位を300と800に丸めるには?
http://www.efcit.co.jp/cgi-bin2/exqalounge.cgi?print 200804/...
Many thanks.
http://www.efcit.co.jp/cgi-bin2/exqalounge.cgi?print 200804/...
Many thanks.
Proposed translations
(English)
4 +5 | hundreds place [digit] |
Mitch Suzuki
![]() |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
hundreds place [digit]
See the reference.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-29 02:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
~の百の位で四捨五入して千の位までの概数にする
round (off) ~ to the (nearest) 1,000 [thousand]
So, for your case, I suggest:
round ~ to either the nearest 300 or the nearest 800
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-04-29 02:18:31 GMT)
--------------------------------------------------
Or, to be more accurate,
round ~ to the nearest of the 300 or the 800.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-29 02:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
~の百の位で四捨五入して千の位までの概数にする
round (off) ~ to the (nearest) 1,000 [thousand]
So, for your case, I suggest:
round ~ to either the nearest 300 or the nearest 800
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-04-29 02:18:31 GMT)
--------------------------------------------------
Or, to be more accurate,
round ~ to the nearest of the 300 or the 800.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...