Apr 29, 2009 01:25
15 yrs ago
Japanese term

百の位

Japanese to English Tech/Engineering Mathematics & Statistics
Context:百の位を300と800に丸めるには?
http://www.efcit.co.jp/cgi-bin2/exqalounge.cgi?print 200804/...

Many thanks.
Proposed translations (English)
4 +5 hundreds place [digit]

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

hundreds place [digit]

See the reference.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-04-29 02:11:09 GMT)
--------------------------------------------------

~の百の位で四捨五入して千の位までの概数にする
round (off) ~ to the (nearest) 1,000 [thousand]
So, for your case, I suggest:
round ~ to either the nearest 300 or the nearest 800

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-04-29 02:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Or, to be more accurate,
round ~ to the nearest of the 300 or the 800.
Peer comment(s):

agree Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
54 mins
agree V N Ganesh
1 hr
agree Nick John (X)
10 hrs
agree Aogara
11 hrs
agree Minoru Kuwahara : ok. -
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search