Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
ヨロイ張り
English translation:
featheredge cladding; lap siding
Added to glossary by
Linda Turner (X)
Oct 8, 2004 00:42
20 yrs ago
Japanese term
ヨロイ張り
Japanese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
This is a term used in house construction, mainly to describe a way to build walls. I believe it means siding, but I want to double check.
Proposed translations
(English)
3 +1 | featheredge cladding | snowbees |
5 | clincher built | Nobuo Kawamura |
4 | lap laying | cinefil |
Proposed translations
+1
1 hr
Japanese term (edited):
�����C����
Selected
featheredge cladding
See Reference about varied claddings:
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-10-08 02:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
Lap siding (USA) might be a viable option.
http://www.hokusou-h.co.jp/exterior/jameshardie/hardie-right...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-10-08 02:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
Lap siding (USA) might be a viable option.
http://www.hokusou-h.co.jp/exterior/jameshardie/hardie-right...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Couldn't split after all..."
1 hr
lap laying
鎧のように重ねて張る方法
建築用語辞典 技報堂出版
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-08 02:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------
¥'lap siding¥' is another term of ¥'yoroi bari¥'
Encyclopedic Dictionary of Architecture and Building Construction
Shokoku-Sha
建築用語辞典 技報堂出版
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-08 02:18:34 (GMT)
--------------------------------------------------
¥'lap siding¥' is another term of ¥'yoroi bari¥'
Encyclopedic Dictionary of Architecture and Building Construction
Shokoku-Sha
3 hrs
clincher built
鎧(よろい)張り壁clincher built wall
Discussion