Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ad ogni effetto e conseguenza di legge
Spanish translation:
para todos los efectos legales
Added to glossary by
Carlos Fruhbeck
Mar 3, 2004 10:01
20 yrs ago
6 viewers *
Italian term
ad ogni effetto e conseguenza di legge
Italian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
procura special
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
para todos los efectos legales
Creo que es la solución que más me convence. Falta el contexto en la pregunta pero he echado un vistazo en google y estas dos fórmulas se utilizan en italiano y español en el mismo contexto. Creo. Suerte con todo. Te dejo dos ejemplos
Reference:
asistentesjudiciales.iespana.es/asistentesjudiciales/ leyes/19787.htm
asistentesjudiciales.iespana.es/asistentesjudiciales/ formatos/Pagare%202.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 mins
a tal efecto y como consecuencia de (la) ley
UNA SUGERENCIA ...SIN MAS...
MAS CONTEXTO?
CRIS
:-)
MAS CONTEXTO?
CRIS
:-)
Peer comment(s):
disagree |
Flavio Ferri-Benedetti
: no es exactamente este el significado, en todo caso. "effetto" aquí está en el mismo plano que "conseguenza". Algo así como "a efectos y consecuencias de..." - a ver si Stefano nos da más contexto.
5 mins
|
ya... lamentablemente sin mas contexto mi inspracion se ha quedado en algo "neutral"! :-(((
|
+2
1 hr
a todos los efectos legales y con todas las consecuencias de la ley
A todos los efectos legales y con todas las consecuencias de la ley
http://www.gobcan.es/boc/anexos/2003/254/00110.pdf
la notificación se entenderá producida a
todos los efectos legales desde el día siguiente al
del vencimiento del plazo señalado para comparecer.
http://www.rosario.gov.ar/lict10e/lict1001.nsf/0/5f0727c0c48...$FILE/142%20-%20Licit%20seguridad%20Isla%20Inv%2012-03.doc
La falta de acreditación de estos extremos al momento de la facturación correspondiente, será considerada grave incumplimiento de las obligaciones a cargo de la Empresa Adjudicataria, con todas las consecuencias de la ley, incluyendo daños y perjuicios, y facultará a la Municipalidad de Rosario a la retención del pago del servicio del mes facturado hasta la acreditación correspondiente o en su caso a la rescisión del contrato en las condiciones detalladas en el punto XIII inciso a) del presente pliego, sin perjuicio de las multas que pudieren corresponder.
http://www.gobcan.es/boc/anexos/2003/254/00110.pdf
la notificación se entenderá producida a
todos los efectos legales desde el día siguiente al
del vencimiento del plazo señalado para comparecer.
http://www.rosario.gov.ar/lict10e/lict1001.nsf/0/5f0727c0c48...$FILE/142%20-%20Licit%20seguridad%20Isla%20Inv%2012-03.doc
La falta de acreditación de estos extremos al momento de la facturación correspondiente, será considerada grave incumplimiento de las obligaciones a cargo de la Empresa Adjudicataria, con todas las consecuencias de la ley, incluyendo daños y perjuicios, y facultará a la Municipalidad de Rosario a la retención del pago del servicio del mes facturado hasta la acreditación correspondiente o en su caso a la rescisión del contrato en las condiciones detalladas en el punto XIII inciso a) del presente pliego, sin perjuicio de las multas que pudieren corresponder.
Peer comment(s):
agree |
Flavio Ferri-Benedetti
: Perfetto!
1 hr
|
Grazie, Flavio!!! ;-)
|
|
agree |
Liana Coroianu
1 day 1 hr
|
Discussion