Glossary entry

Italian term or phrase:

Ricevuta da Conservare

Romanian translation:

păstraţi chitanţa

Added to glossary by Carmen Lapadat
Aug 18, 2009 04:24
14 yrs ago
6 viewers *
Italian term

Ricevuta da Conservare

Italian to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Termen intalnit intr-un document care atesta plata impozitului auto .
Multumesc frumos !
Proposed translations (Romanian)
5 +2 păstraţi chitanţa

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

păstraţi chitanţa

....

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-08-18 06:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Variantă: A se păstra chitanţa!
Peer comment(s):

agree Valentina Meyer
8 hrs
Multumesc frumos, Valentina! :)
agree ClaudiaDragomir
1 day 16 hrs
Multumesc frumos, Claudia! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search