Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
peserta sidang
English translation:
(in the presence of) the participants in court.
Added to glossary by
mockingbird (X)
Apr 26, 2005 08:57
19 yrs ago
9 viewers *
Indonesian term
peserta sidang
Indonesian to English
Law/Patents
Law (general)
what do we call peserta sidang? it is obviously not court attendant, does court participants work?
Context:
"....Maka dengan ini, pengadilan negeri padang membebaskan terdakwa dari semua dakwaan," tegas Busra di hadapan peserta sidang, senin.
Context:
"....Maka dengan ini, pengadilan negeri padang membebaskan terdakwa dari semua dakwaan," tegas Busra di hadapan peserta sidang, senin.
Proposed translations
(English)
4 +2 | (in the presence of) the participants in court. |
John Gare (X)
![]() |
4 | courtroom personnel |
lwijaya
![]() |
3 | attendance of a trial, trial's attendances |
Hikmat Gumilar
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(in the presence of) the participants in court.
I think we have to translate peserta as participants. For sidang I thought of all participants in the case, but there could have been participants who attended on a previous day but were not present when the decision was announced. For this reason I would settle for "at the hearing" - or "in court"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 mins
attendance of a trial, trial's attendances
maybe just maybe
42 mins
courtroom personnel
Apakah maksudnya 'peserta' itu termasuk terdakwa, pengacara, petugas keamanan dll? (terlibat langsung dalam persidangan). I think that's "courtroom personnel".
Kalau maksudnya general public, yaitu orang2 yang hanya menonton jalannya sidang: "courtroom spectators"
Kalau maksudnya general public, yaitu orang2 yang hanya menonton jalannya sidang: "courtroom spectators"
Discussion