https://connect.proz.com/kudoz/indonesian-to-english/government-politics/4538821-kkp-setempat.html?paging=y

Glossary entry

Indonesian term or phrase:

KKP setempat

English translation:

local Companies Registration Office

Added to glossary by Catherine Muir
Oct 3, 2011 07:06
13 yrs ago
6 viewers *
Indonesian term

KKP setempat

Indonesian to English Bus/Financial Government / Politics Company Registration
At the bottom of a Tanda Daftar Perusahaan (Perusahaan Perorangan), the distribution of the document shows that the original goes to the concerned party and a copy goes to 'KKP setempat', in this case, Kabupaten Kolaka.

There are about a million terms with the acronym 'KKP'. What does 'KKP' refer to in this context? I doubt it is 'Kantor Kesehatan Pelabuhan' Kolaka, which is what Google keeps giving me. I suspect the 'P' stands for 'Perusahaan', but that's just a guess.

Discussion

Helmy Ismail Sani Oct 3, 2011:
Need more context Could you give more context? What type of industry does company deal with?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

local Companies Registration Office


This is the name of the office with the same function in Ireland (abbreviated into CRO) and wiki. What I once translated was Companies House since the text came from England.

Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Companies_Registration_Office
Companies Registration Office can be:

Companies Registration Office (Ireland)
Bolagsverket, Swedish Companies Registration Office
Companies House - England and Wales
Companies and Intellectual Property Commission (CIPC), South Africa
Trade register in Holland, Switzerland, Germany, and Finland

Peer comment(s):

agree Ikram Mahyuddin
4 hrs
agree Eddie R. Notowidigdo
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "because the word 'perusahaan' is in the name, I believe 'company' is the correct term here. Thank you once again for your help, Erich."
+1
3 mins

local tax office?

typo for KPP
(Kantor Pelayanan Pajak)
Note from asker:
When all else fails, knowing the Indonesian bureaucracy, we assume there's a typo! I also thought it referred to 'pajak'. I'll wait to see if someone suggests something else. I tried the Kabupaten Kolaka website, but it is full of pretty pictures but no content!
Peer comment(s):

agree John Gare (X) : 10,800 Google hits for KPP setempat look convincing
42 mins
Something went wrong...
+1
42 mins

the local Business Registration Office

It should be 'KPP setempat' instead of 'KKP setempat'.

PERATURAN MENTERI PERDAGANGAN REPUBLIK INDONESIA NOMOR : 37/M-DAG/PER/9/2007 TENTANG PENYELENGGARAAN PENDAFTARAN PERUSAHAAN

Kantor Pendaftaran Perusahaan yang selanjutnya disebut KPP adalah unit organisasi yang bertugas dan bertanggungjawab sebagai penyelenggara wajib daftar perusahaan yang ditetapkan Menteri.

http://ditjenpdn.kemendag.go.id/informasi/uf/4a775d653526dca...

Check the proposed company name; obtain a business registration certificate as well as a tax registration certificate from the local business registration office ...

http://www.doingbusiness.org › Data › Vietnam
Note from asker:
Thanks so much. Makes much more sense!
Peer comment(s):

agree John Gare (X) : Same comment as above. Wiyanto's post appeared after I agreed with Ted Thornton
8 mins
Thanks for your support, John. As per the Ministerial Regulation, KPP in relation to the business registration is 'Kantor Pendaftaran Perusahaan', not the tax office.
Something went wrong...