Oct 7, 2009 05:41
14 yrs ago
German term

Vorderendfutter

German to Swedish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering chuck
Vad kallas denna typ av chuck?
Varken ändchuck, slutchuck eller frontchuck är någonting som man säger på svenska.
Enligt ref. nedan kan den engelska beteckningen vara self-contained chuck, vilket dock inte övertygar mig helt.

http://pdf.directindustry.de/pdf/rohm/vorderendfutter-lve/15...
Proposed translations (Swedish)
2 främre chuck, pneumatisk chuck

Proposed translations

14 mins
Selected

främre chuck, pneumatisk chuck

Det finns ju också *Hinterendfutter*, alltså *bakre chuck*. Den engelska benämningen *self-contained chuck* anspelar väl mer på funktionen, dvs. en *självständig* chuck med någon typ av automatisk funktion. På svenska verkar man kalla det för *pneumatisk chuck*.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! "Främre chuck" passar bra i detta sammanhang, just för att avgränsa mot "Hinterendfutter"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search