Feb 27, 2005 11:57
19 yrs ago
German term
Unterliegen
German to Swedish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Avtal om f�retagsk�p
"Die Kosten der Bestellung und des Gutachters tragen die Parteien im Verhältnis ihres Unterliegens".
Finns det någon motsvarande juridisk term för "Unterliegen" i detta sammanhang på svenska?
Finns det någon motsvarande juridisk term för "Unterliegen" i detta sammanhang på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
1 | unterligen |
Frederiqo
![]() |
Proposed translations
43 mins
Selected
unterligen
Jag är tyvärr inte så kunnig i tyska, men jag lyckades springa in en en till synes ganska utförlig lista över "unterligen" och dess olika betydelser, visserligen är den på engelska, men kanske kan den vara till hjälp
http://64.233.183.104/search?q=cache:YfgpLciqwQEJ:www.dict.c...
http://64.233.183.104/search?q=cache:YfgpLciqwQEJ:www.dict.c...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen Fredriqo, men "unterliegen" i detta fall betyder att parterna betalar i proportion till de tvistepunkter där de förlorat""
Something went wrong...