Jan 4, 2014 17:40
10 yrs ago
German term
Handgefahrenmelder
German to Swedish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Texten handlar om fasta släcksystem i vägtunnlar.
"Die Brandbekämpfungsanlage muss zumindest folgende anlagentechnische Anforderungen erfüllen:
Aufbau des Pumpennenndruckes innerhalb von 60 s bei Auslösen einer Branderkennungsanlage für den Tunnelfahrraum, bei Betätigung eines Handgefahrenmelders und bei Entnahme von diversen Löscheinrichtungen."
Egentligen har jag problem med hela sista delen av meningen.
"Die Brandbekämpfungsanlage muss zumindest folgende anlagentechnische Anforderungen erfüllen:
Aufbau des Pumpennenndruckes innerhalb von 60 s bei Auslösen einer Branderkennungsanlage für den Tunnelfahrraum, bei Betätigung eines Handgefahrenmelders und bei Entnahme von diversen Löscheinrichtungen."
Egentligen har jag problem med hela sista delen av meningen.
Proposed translations
(Swedish)
4 | manuell larmknapp | Erik Hansson |
4 -1 | sensor för handskadefara | Mats Wiman |
Proposed translations
5 hrs
Selected
manuell larmknapp
larmknapp, larmdon, larmbrytare osv.
"Handgefahrenmelder, sogenannte "Druckknopfmel- der" verwendet. Derartige Melder werden üblicher- weise in zwei Ausführungen hergestellt."
"Handgefahrenmelder, sogenannte "Druckknopfmel- der" verwendet. Derartige Melder werden üblicher- weise in zwei Ausführungen hergestellt."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
-1
5 hrs
sensor för handskadefara
bei Betätigung eines Handgefahrenmelders und bei Entnahme von diversen Löscheinrichtungen.
= om sensorn för handskadefara aktiveras och om olika släckningsattiraljer tagits i bruk.
= om sensorn för handskadefara aktiveras och om olika släckningsattiraljer tagits i bruk.
Peer comment(s):
disagree |
Erik Hansson
: "Hand" refererar här till en manuell utlösning. Det rör sig om ett slags tryckknapp.
http://www.google.com/patents/EP1482467A1?cl=de
28 mins
|
En Gefahrenmelder är väl knappast en knapp?
|
Discussion