Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausfädeln der Außenschleifspindel
Spanish translation:
extracción del husillo para rectificado exterior
Added to glossary by
Andrea Martínez
Dec 17, 2009 19:40
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Ausfädeln der Außenschleifspindel
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Estimados colegas!
No consigo encontrar ninguna traducción que me guste para este ausfädeln. No es otra cosa que el contario de "inserción". Está puesta encima de un dispositivo de sujeción cónico, y de ahí lo de "fädeln". Desenfilado??
Muchísimas gracias por vuestra ayuda!
No consigo encontrar ninguna traducción que me guste para este ausfädeln. No es otra cosa que el contario de "inserción". Está puesta encima de un dispositivo de sujeción cónico, y de ahí lo de "fädeln". Desenfilado??
Muchísimas gracias por vuestra ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | extraer/remover/quitar... | Mariana T. Buttermilch |
3 +1 | Retirar el husillo ... | Walter Blass |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
extraer/remover/quitar...
Es la idea, en lo que te adjunto lo traducen como extraer!
extraer:
extraer verb
extraer (hacer un extracto)
extrahieren; einen Auszug machen
extraer (tomar de)
treiben; schaffen; ausfädeln; ausholen; andrehen; aushecken; ausnehmen; entnehmen; abheben; holen; ziehen; erreichen; herausnehmen; schöpfen; heranziehen; auspumpen; ausschöpfen; leihen; entlehnen; borgen; hervorziehen
extraer (abrir)
auflösen; lösen; abkoppeln; aufknoten; loskoppeln; aufmachen; treiben; abtrennen; abhängen; ausfädeln; loshaken; ausholen; andrehen; lockern; aushecken; ausmisten; losmachen; loslösen; auftrennen; losziehen
extraer
abnehmen; zapfen; abzapfen
extraer (alterar)
entstehen; bilden; flattern; ausbauen; wechseln; erschaffen; verfertigen; anfertigen; entfalten; entarten; auswirken; abändern; abwandeln; tauschen; variieren; ändern; verändern; abwechseln; eintauschen; amendieren
extraer (ganar)
gewinnen; siegen
extraer (concebir)
entwerfen; konzipieren
extraer [el ~] noun
das Drainieren
-- Conjugate Verb
Related Definitions:
extraer hirviendo
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2009-12-17 20:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
De nada!
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-12-17 20:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
uups, sería extracción/remoción... sorry!!!
extraer:
extraer verb
extraer (hacer un extracto)
extrahieren; einen Auszug machen
extraer (tomar de)
treiben; schaffen; ausfädeln; ausholen; andrehen; aushecken; ausnehmen; entnehmen; abheben; holen; ziehen; erreichen; herausnehmen; schöpfen; heranziehen; auspumpen; ausschöpfen; leihen; entlehnen; borgen; hervorziehen
extraer (abrir)
auflösen; lösen; abkoppeln; aufknoten; loskoppeln; aufmachen; treiben; abtrennen; abhängen; ausfädeln; loshaken; ausholen; andrehen; lockern; aushecken; ausmisten; losmachen; loslösen; auftrennen; losziehen
extraer
abnehmen; zapfen; abzapfen
extraer (alterar)
entstehen; bilden; flattern; ausbauen; wechseln; erschaffen; verfertigen; anfertigen; entfalten; entarten; auswirken; abändern; abwandeln; tauschen; variieren; ändern; verändern; abwechseln; eintauschen; amendieren
extraer (ganar)
gewinnen; siegen
extraer (concebir)
entwerfen; konzipieren
extraer [el ~] noun
das Drainieren
-- Conjugate Verb
Related Definitions:
extraer hirviendo
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2009-12-17 20:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
De nada!
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-12-17 20:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
uups, sería extracción/remoción... sorry!!!
Note from asker:
Muchas gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es blieb bei "extracción del husillo". Danke!"
+1
1 day 4 hrs
Retirar el husillo ...
... de la herramienta (disco) para el rectificado exterior.
La máquina podría ser una rectificadora, o un centro de mecanizado con cabezal para rectificación universal.
Ver: http://www.maschinewerkzeug.de/index.cfm?pid=1469&pk=46527
"Als vollwertige Schleifmaschine bietet die Kombinationsmaschine Stratos ausreichend Einbauraum für Innenschleifspindeln und für eine Außenschleifspindel mit Schleifscheibendurchmessern bis 400 mm."
La máquina podría ser una rectificadora, o un centro de mecanizado con cabezal para rectificación universal.
Ver: http://www.maschinewerkzeug.de/index.cfm?pid=1469&pk=46527
"Als vollwertige Schleifmaschine bietet die Kombinationsmaschine Stratos ausreichend Einbauraum für Innenschleifspindeln und für eine Außenschleifspindel mit Schleifscheibendurchmessern bis 400 mm."
Something went wrong...