Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Deckling
Spanish translation:
bastidor
Added to glossary by
Ernesto Gil Colomer
Jun 25, 2018 09:20
6 yrs ago
5 viewers *
German term
Deckling
German to Spanish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Máquinas de extrusión
¿Cómo se traduce al español? Se trata de una máquina que sirve para la extrusión de productos planos, como revestimientos, láminas y placas.
Frases de contexto:
Wenn ein externes *Deckling* verwendet wird, muss die Position der Seitenplatten und Dichtungsbauteile mit dem *Deckling* abgestimmt werden.
Externe *Decklings* können verwendet werden um die Austrittsbreite der Düse anzupassen.
Dabei ist wichtig zu verstehen, dass der Materialfluss im Verteilerkanal signifikant beeinflusst wird und dadurch Material hinter dem *Deckling* „stehen“ bleibt.
HINWEIS!
Abhängig von der bestellten Ausstattung und den spezifizierten Spaltbereichen, kann es vorkommen, dass das *Deckling* nicht für den gesamten Lippen-Spaltbereich verwendet werden kann.
Spezielle Vorsicht beim Verstellen des Lippenspaltes.
Muchas gracias.
Frases de contexto:
Wenn ein externes *Deckling* verwendet wird, muss die Position der Seitenplatten und Dichtungsbauteile mit dem *Deckling* abgestimmt werden.
Externe *Decklings* können verwendet werden um die Austrittsbreite der Düse anzupassen.
Dabei ist wichtig zu verstehen, dass der Materialfluss im Verteilerkanal signifikant beeinflusst wird und dadurch Material hinter dem *Deckling* „stehen“ bleibt.
HINWEIS!
Abhängig von der bestellten Ausstattung und den spezifizierten Spaltbereichen, kann es vorkommen, dass das *Deckling* nicht für den gesamten Lippen-Spaltbereich verwendet werden kann.
Spezielle Vorsicht beim Verstellen des Lippenspaltes.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | Bastidor | Toni Castano |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Bastidor
En la empresa XXXXX lo traducen como “bastidor” Poco más puedo decir al respecto, ya que es la primera vez que me encuentro con este término. Conozco del inglés el término “deckle” en el sentido también de bastidor, pero lo de “Deckling” me deja perplejo. Quizás sea una adaptación al alemán del concepto original inglés “deckle”,
http://www.nordson.com/de-DE/divisions/polymer-processing-sy...
EDI® Decklingsysteme
Eine Deckling ist eine einstellbare Vorrichtung zur Breitenverstellung des Endprodukts durch Blockieren von Teilen des Düsenschlitzes auf beiden Seiten der Düse. XXXXX bietet eine große Bandbreite von externen und internen Deckling-Typen an.
http://www.nordson.com/es-ES/divisions/polymer-processing-sy...
Sistemas de bastidores EDI®
Los bastidores son dispositivos ajustables que varían el ancho del producto final bloqueando porciones de la ranura del troquel a ambos extremos del troquel. XXXXX ofrece una amplia gama de tipos de bastidores internos y externos.
http://www.nordson.com/de-DE/divisions/polymer-processing-sy...
EDI® Decklingsysteme
Eine Deckling ist eine einstellbare Vorrichtung zur Breitenverstellung des Endprodukts durch Blockieren von Teilen des Düsenschlitzes auf beiden Seiten der Düse. XXXXX bietet eine große Bandbreite von externen und internen Deckling-Typen an.
http://www.nordson.com/es-ES/divisions/polymer-processing-sy...
Sistemas de bastidores EDI®
Los bastidores son dispositivos ajustables que varían el ancho del producto final bloqueando porciones de la ranura del troquel a ambos extremos del troquel. XXXXX ofrece una amplia gama de tipos de bastidores internos y externos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Toni."
Discussion