Glossary entry

German term or phrase:

„auf Augenhöhe“

Spanish translation:

en pie de igualdad

Added to glossary by Susana Sancho
Feb 2, 2009 09:46
15 yrs ago
8 viewers *
German term

„auf Augenhöhe“

German to Spanish Bus/Financial Management MKAG
• Wir setzen auf die Zusammenarbeit mit niedergelassenen Ärzten und benachbarten medizinischen Einrichtungen im Sinne eines verbindlichen Dialogs „auf Augenhöhe“ mit den Partnern.

• Apostamos por la colaboración con los médicos residentes y centros médicos vecinos en forma de un diálogo vinculante "bajo cuatro ojos" con nuestros socios.

Lo de bajo cuatro ojos no me gusta nada, ¿teneis alguna propuesta?

Gracias Susana

Discussion

Andrea Martínez Feb 2, 2009:
Hola Susana, unter vier Augen no es lo mismo que auf Augenhöhe. Unter vier Augen es "privado", que no hay nadie más presente (=vertraulich), auf Augenhöhe es lo que proponen los colegas (que, por cierto, no se sabe a quién darle el agree :) ). Significa que son dos partes iguales (gleichberechtigt)

Proposed translations

3 hrs
Selected

en pie de igualdad

lo encontré en http://dix.osola.com
Example sentence:

Por una alianza dinámica en pie de igualdad en la región Asia.

África: una alianza en pie de igualdad.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
6 mins

de tú a tú

no es muy formal, pero es el sentido de la frase, un saludo, Daniel
Something went wrong...
+3
6 mins

"de tú a tú" / "de igual a igual"

"Auf Augenhöhe" significa, que yo sepa, "de tú a tú" "de igual a igual". No estoy seguro si una de las dos expresiones va bien en este contexto.
Explicación Wahrig: "in ebenbürtiger Position".
Peer comment(s):

agree Dr-G-Pless
1 hr
agree Walter Blass : de igual a igual
2 hrs
agree Ivan Nieves : también prefiero "de igual a igual"! :-)
3 hrs
Something went wrong...
1 day 9 hrs

al mismo nivel/a igual nivel

Opción ¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search