Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Regierungsstatthalteramt
Spanish translation:
Delegación de Gobierno Civil
Added to glossary by
Ana Fernandez
May 3, 2004 12:24
20 yrs ago
7 viewers *
German term
Regierungsstatthalteramt
German to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
organismo público
¿Cuál es el equivalente de este organismo público?
La frase:
Gesuche für das Abverdienen der Busse sind an das Regierungsstatthalteramt des Amtsbezirkes zu richten.
Gracias,
La frase:
Gesuche für das Abverdienen der Busse sind an das Regierungsstatthalteramt des Amtsbezirkes zu richten.
Gracias,
Proposed translations
(Spanish)
4 | Delegación de Gobierno Civil | Ana Fernandez |
3 | Oficina Administrativa Delegada | Fabio Descalzi |
3 | Oficina administrativa de gobierno | ingridbram |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Delegación de Gobierno Civil
Statthalter puede ser entre otras: lugarteniente, gobernador.
No sé si el texto se ha de traducir a español de España, pero aquí el Gobierno en las diferentes Comunidades Autónomas y provincias tiene la Delegación o Subdelegación del Gobierno. Es decir, la representación del gobierno en las diferentes provincias del país. Es donde debemos dirigirnos a entregar los diferentes documentos que han de llegar al Gobierno Central.
Creo que en este caso se trata de eso.
No sé si el texto se ha de traducir a español de España, pero aquí el Gobierno en las diferentes Comunidades Autónomas y provincias tiene la Delegación o Subdelegación del Gobierno. Es decir, la representación del gobierno en las diferentes provincias del país. Es donde debemos dirigirnos a entregar los diferentes documentos que han de llegar al Gobierno Central.
Creo que en este caso se trata de eso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
28 mins
Oficina Administrativa Delegada
Según el Langenscheidts Handwörterbuch Spanisch, 1999:
- Regierung puede ser "gobierno" o también "administración";
- Statthalter es "gobernador" o "lugarteniente" (en el significado de "Stellvertreter")
Por lo tanto, y utilizando términos en uso en Sudamérica, la traducción más aproximada me parece Oficina Administrativa Delegada.
- Regierung puede ser "gobierno" o también "administración";
- Statthalter es "gobernador" o "lugarteniente" (en el significado de "Stellvertreter")
Por lo tanto, y utilizando términos en uso en Sudamérica, la traducción más aproximada me parece Oficina Administrativa Delegada.
5 hrs
Oficina administrativa de gobierno
Esta sería la traducción al inglés, office for government governor
Pienso que la traducción sería la que menciono arriba, pues no conozco de ninguna oficina gubernamental o de gobierno para el gobernador
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 17:44:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Oficina delegacional de gobierno, tal vez
Pienso que la traducción sería la que menciono arriba, pues no conozco de ninguna oficina gubernamental o de gobierno para el gobernador
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 17:44:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Oficina delegacional de gobierno, tal vez
Something went wrong...