Glossary entry

German term or phrase:

Übergabearbeiten

Spanish translation:

trabajos a transferir

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-11 08:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 7, 2009 14:53
15 yrs ago
German term

Übergabearbeiten

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Wir bitten Sie, mit der Personalabteilung umgehend einen Termin für die Übergabearbeiten zu vereinbaren.

Discussion

Pablo Grosschmid Aug 7, 2009:
puede ser cualquiera de las dos cosas, depende del resto del doc.

Proposed translations

14 mins
Selected

trabajos a transferir

würde ich sagen, z.B. bei Urlaubsvertretung oder Kündigung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Se trata de un despido así que creo que éste sería el término más apropiado"
1 hr

trabajos/actividades relativos/as a la entrega

Si tuviésemos más contexto, sería más fácil ayudarte. Se trata de una empresa o un inmueble que se va a entregar? O mercancía? O mano de obra?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search