Glossary entry (derived from question below)
Sep 18, 2002 02:14
22 yrs ago
German term
hjintersinnig
German to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
General
die Arbeit ist wenig spektakulär, dafür umso hintersinniger.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | críptico | Karlo Heppner |
4 +2 | sutil | Mats Wiman |
4 +1 | importante / significativo / profundo | Serge L |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
críptico
Laut Pons
eine hintersinnige Bemerkung
una observación críptica
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-18 07:14:25 (GMT)
--------------------------------------------------
weder tiefer (profundo) noch wichtiger (importante) treffen den Sinn des deutschen Wortes hintersinnig. Es bedeutet, dass ein Sinn da ist, aber verborgen.Man muss den Sinn um fünf Ecken suchen, weil er verschlüsselt ist.
Sutil ist scharfsinnig, ausgeklügelt oder heikel, schwierig, aber nicht hintersinnig.
Eventuell ginge noch oculto, aber hier fehlt etwas die Verschlüsselung.
eine hintersinnige Bemerkung
una observación críptica
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-18 07:14:25 (GMT)
--------------------------------------------------
weder tiefer (profundo) noch wichtiger (importante) treffen den Sinn des deutschen Wortes hintersinnig. Es bedeutet, dass ein Sinn da ist, aber verborgen.Man muss den Sinn um fünf Ecken suchen, weil er verschlüsselt ist.
Sutil ist scharfsinnig, ausgeklügelt oder heikel, schwierig, aber nicht hintersinnig.
Eventuell ginge noch oculto, aber hier fehlt etwas die Verschlüsselung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+2
49 mins
sutil
o
con un sentido (màs) profundo
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-18 03:04:50 (GMT)
--------------------------------------------------
hintersinnig
con un sentido (màs) profundo
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-18 03:04:50 (GMT)
--------------------------------------------------
hintersinnig
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Egmont
8 hrs
|
agree |
Juan Carlstein
: "sutil" se aplica a algo que no es inmediatamente aparente, como es aquí el sentido del trabajo; además, hay que buscar la oposición a "espectacular". "Criptico" no tiene el sentido positivo que pretende el texto.
9 hrs
|
Something went wrong...