Jul 5, 2007 08:46
17 yrs ago
German term
speicherofen
German to Spanish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Estoy traduciendo una tabla sobre estufas y chimeneas y estoy teniendo algunos problemas para encontrar soluciones. A continuación incluyo las soluciones que he considerado más oportunas, pese a que no sé si con esos términos se designa lo mismo en alemán:
Speicherofen: acumulador de calor
Grundofen: estufa de tierra
Kachelofen: estufa de cerámica
Kaminofen: estufa
Kamin: chimenea
Kamineinsatz: unidad para la chimenea
Heizeinsatz: unidad de calefacción
Estaría muy agradecida si pudiesen indicarme algún texto o glosario de referencia, para poder informarme mejor, porque no tengo muchos conocimientos sobre el tema. Muchas gracias.
Speicherofen: acumulador de calor
Grundofen: estufa de tierra
Kachelofen: estufa de cerámica
Kaminofen: estufa
Kamin: chimenea
Kamineinsatz: unidad para la chimenea
Heizeinsatz: unidad de calefacción
Estaría muy agradecida si pudiesen indicarme algún texto o glosario de referencia, para poder informarme mejor, porque no tengo muchos conocimientos sobre el tema. Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | horno regenerador | Mariana T. Buttermilch |
Proposed translations
10 hrs
Selected
horno regenerador
espero que te ayude, en un Duden muy antiguo encontré que Speicherofen es sinónimo de Regenerativofen, el Mink define Regenerativofen como horno regenerador, espero que aplique a tu contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día3 horas (2007-07-06 12:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
de nada Andrea!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día3 horas (2007-07-06 12:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
de nada Andrea!
Note from asker:
Muchas gracias. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...