Jun 30, 2004 13:15
20 yrs ago
German term

frase

Homework / test German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial construccion, cables de acero
"Wir planen, konstruieren, fertigen und montieren Seiltragwerke"
No estoy muy segura de la diferencia entre planen/ konstruieren/montieren, ni del término Seiltragwerk. Tengo puesto: Proyectamos, desarrollamos, construimos y montamos estructuras portantes de cables. ¿Puede alguien confirmar/corregir? gracias

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Proyectamos, diseñamos, fabricamos y montamos estructuras portantes de cables

konstruieren = diseñar
fertigen = fabricar
Peer comment(s):

agree Martina Jando
16 mins
gracias, mara!
agree Ruth Wiedekind
3 hrs
gracias, Ruth!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Pablo, mara, Ruth"
2 mins

la máquina que muele

Declined
la máquina que muele
Something went wrong...
Comment: "Aija, creo que equivocaste la pregunta. saludos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search