Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Allround TRaining
Spanish translation:
Formación integral
Added to glossary by
Maria Linares
Aug 26, 2002 23:56
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Allround Training
German to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Educacion
KAP: kaufmännische Allround-Training mit Praktikum in Teilzeit
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | formación integral | Cristina Risueño Fondevila |
5 | Entrenamiento múltiple | mrieloff |
4 | Entrenamiento de todo el cuerpo | aivars |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
formación integral
Considero que "entrenamiento" se utiliza en castellano exclusivamente para cuestiones deportivas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Entrenamiento de todo el cuerpo
Ganzkörpertraining
7 hrs
Entrenamiento múltiple
En este caso no se trata de entrenamiento deportivo, sino de un entrenamiento en sentido administrativo comercial y que debe considerar "múltiples" aspectos de conocimientos y experiencias para desarrollar una tarea en el campo mencionado. Yo usaría la traducción propuesta si el texto original no tolera el concepto «Allround Training».
Reference:
Something went wrong...