Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kipp-Hydraulik
Spanish translation:
sistema hidráulico del volquete
Mar 9, 2005 15:23
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Kipp-Hydraulik
German to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Hablando de las características de vehículos industriales:
"Fahrzeugart, Federung, Kipp-Hydraulik, Kippertyp, Mischertyp, Pumpenhöhe,..."
"Fahrzeugart, Federung, Kipp-Hydraulik, Kippertyp, Mischertyp, Pumpenhöhe,..."
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | sistema hidráulico del volquete | agiriano |
4 | Volcador (camión) | kunstkoenigin |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
sistema hidráulico del volquete
Hydraulik así en contexto de máquinas se refiere a equipo/instalación/sistema hidráulico.
En este caso al tratarse de un Kipp-Hydraulik es un sistema hidráulico para realizar un movimiento basculante o de vuelco.
En el caso de vehículos industriales se referirá a un camión-volquete y el sistema hidráulico para bascular el volquete.
En este caso al tratarse de un Kipp-Hydraulik es un sistema hidráulico para realizar un movimiento basculante o de vuelco.
En el caso de vehículos industriales se referirá a un camión-volquete y el sistema hidráulico para bascular el volquete.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
9 mins
Volcador (camión)
hidráulica para el volcador / dispositivo volcador
Kipper
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-09 15:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Fahrzeugart = tipo de vehículo
Federung = Suspensión / Amortiguación
Tipo de volcador = Kippertyp por ej: Muldenkipper
Mischertyp = tipo de mezclador/a camión mezclador
/ Betonmischfahrzeug
Pumpenhöhe = Altura de la bomba / del bombeador (límite en la altura a bombear cemento)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-09 15:38:37 GMT)
--------------------------------------------------
Altura de bombeado
Kipper
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-09 15:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
Fahrzeugart = tipo de vehículo
Federung = Suspensión / Amortiguación
Tipo de volcador = Kippertyp por ej: Muldenkipper
Mischertyp = tipo de mezclador/a camión mezclador
/ Betonmischfahrzeug
Pumpenhöhe = Altura de la bomba / del bombeador (límite en la altura a bombear cemento)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-03-09 15:38:37 GMT)
--------------------------------------------------
Altura de bombeado
Something went wrong...