Dec 3, 2011 22:10
13 yrs ago
German term
Wertverbesserung
German to Spanish
Law/Patents
Automotive / Cars & Trucks
"Durch die durchzuführende Reparatur erfährt das Fahrzeug keine Wertverbesserung."
Revaluación?
Revalorización?
Revaluación?
Revalorización?
Proposed translations
(Spanish)
5 | no se revaloriza | Carlota Gurt Daví (X) |
4 | revalorización | Dámaris Zijlstra (X) |
3 | una mejora de su valor | Walter Blass |
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
no se revaloriza
En mi opinión, en este caso habría que cambiar la categoría gramatical.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Carlota, creo que es la mejor propuesta."
2 mins
una mejora de su valor
una bonificación de su valor
2 hrs
revalorización
...
Reference comments
12 hrs
Reference:
...no incrementa el valor del vehículo
otra opción
Note from asker:
Gracias, es otra opción muy acertada. |
Something went wrong...