Glossary entry

German term or phrase:

Staulippe

Spanish translation:

línea de retención

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Sep 4, 2008 10:11
16 yrs ago
German term

Staulippe

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Autobauteile
Dieser für mich unbekannte Begriff taucht ohne näheren Zusammenhang in einer Ersatzteilliste eine Kfz-Rechnung auf.
Hier gibt es eine nähere Beschreibung mit Bild (http://www.e87-online.de/fpost18259.html), doch was ich wirklich brauche, ist die spanische Übersetzung. Kann mir jemand helfen? Danke!
Change log

Sep 9, 2008 12:10: Mariana T. Buttermilch Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

línea de retención

Del ingles: backwater curve, IATE: Mechanical engineering, Earth sciences [COM] Full entry
EN backwater curve
ES línea de retención



--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2008-09-09 12:11:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada André, buena semana!
Peer comment(s):

agree Egmont
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Mariana"
4 hrs

Moldura antisalpicado

Mi traducción del término es libre. Dicen que eso sirve para guiar u optimizar el flujo de aire (evitaría turbulencia) y también rechazar agua para la protección adicional de ruedas, disminuyendo llegada de agua y evitar acumulación de suciedad por salpicaduras y mojaduras. Son accesorios adicionales en el caso de la ilustración. También pueden aplicarse en ruedas delanteras y espejos retrovisores con idéntico propósito.
Note from asker:
Gracias, Walter. La verdad es que suena bien y me parece que contiene la idea, pero, al final, me he decidio por la otra solución.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search