Glossary entry

German term or phrase:

Rauhtiefenzuschlag

Spanish translation:

aditivo para darle rugosidad a la pintura

Added to glossary by Fabio Descalzi
Mar 27, 2006 22:03
18 yrs ago
German term

Rauhtiefenzuschlag

German to Spanish Tech/Engineering Art, Arts & Crafts, Painting Datos técnicos de pinturas
El contexto es:

Rauhtiefenzuschlag gemäss AbP P 4079/05.267 "Angaben zur Ausführung" beachten
Proposed translations (Spanish)
3 ver explicación

Proposed translations

26 mins
Selected

ver explicación

Zuschlag es "aditivo"

Rauhtiefe, no lo conozco directamente en español, así que primeramente lo voy a traducir al inglés:
http://www.linde-va.de/ls.ext/Dictionary/conti_p_e.htm
Rauhtiefe = peak-to-valley-height

http://www.hse.gov.uk/pubns/fis22.pdf
Pág. 3:
The most commonly used and accepted measure ofsurface roughness is Rtm - the mean of several peak-to-valley height measurements (Rt - see Figure 1).

http://www.barpimo.es/acero01.htm
- Rt: altura máxima entre cresta y valle

O sea:
Se trata de un aditivo para obtener una determinada rugosidad, que tiene en cuenta el índice Rt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search